• ← zpět k textu
  • domů
  • nápověda
  • použité zkratky
  • ← předchozí strana   další strana →
  • Edice
  • Komentář
  • Databáze Májů
  • Časová osa
• Co najdu v Kritické hybridní edici Máje Karla Hynka Máchy? Digitální Kritická hybridní edice Máje Karla Hynka Máchy obsahuje: 1. faksimilovanou a transkribovanou (u rukopisů) či diplomatickou (u tisků) podobu všech relevantních pramenů básně: – tzv. Náčrt Máje (NM), – úryvek z Deníku z roku 1835 (ve verzi A – R56 a ve verzi B – R57), – úryvky z tzv. Zápisníku (Z), – první tištěné vydání Máje (T1), – rukopis Máje (RM), doplňují je hypotetické tištěné prameny z r. 1836: – německý překlad Intermezza I v Unser Planet, – přetisk dedikační básně ve Věnci ze zpěvů vlastenských, k nimž je připojen též: – Výklad Máje (VM). 2. vědecké komentované vydání básně (KHE), doplněné kritickým aparátem (různočtením) zařazeným pod záložku Historie textu (HT). Edici básně doprovázejí segmenty obsahující: Komentář s přílohami, Databázi Májů, Časovou osu. • Jak se dostat k textům a obrazům? Pro vstup do edice a přístup k zveřejňovaným materiálům je možné použít: 1. tlačítko Edice na vstupní straně KHE, které odkazuje přímo k vstupu k jednotlivým básnickým textům, 2. tlačítko Edice v dolní liště na základní obrazovce KHE. • Jaká je funkce segmentu Databáze Májů? Segment Databáze Májů obsahuje přehled úplných knižních (tištěných) publikací Máchovy skladby od jejího prvního vydání v roce 1836 po rok 2018. Vedle početně dominujících českých vydání Máje databáze obsahuje také všechny nám známé překlady do cizích jazyků. Záznamy v databázi se primárně řadí podle pořadí vydání vzestupně, a to samostatně nejprve základní řada vydání v českém jazyce (Z001–Z329), po níž následuje oddělený seznam vydání v překladech do cizích jazyků (P001–P068). Pro práci se záznamy může uživatel použít systém filtrů či fulltextového vyhledávání. Pro filtrování lze kombinovat údaje o osobě, tj. autoru zdrojové publikace, editorovi, překladateli či výtvarníku, dále je možné filtrovat pomocí polí nakladatel, datace, místo vydání a název zdrojové publikace či edice, popřípadě lze dotaz upřesnit zvolením některých klíčových slov. • Jaká je funkce segmentu Časová osa? Časová osa se otevírá v centrálním zobrazovacím poli tlačítkem v dolní liště na základní obrazovce KHE. Obsahuje významné mezníky bio- a bibliografické povahy v segmentovaném a chronologicky utříděném textu s náhledy obrazových dokumentů, součástí osy jsou též hypertextové odkazy k dalším textovým dokumentům. Časová osa je vymezena na jedné straně narozením autora (1810) a na druhé počátkem nového výzkumu rukopisu Máje (2016). Pohyb v časové ose je umožněn svislým posunem scrollovníku. • Jak se dokument zobrazí? Zvolený dokument se zobrazuje v centrálním poli. Přítomnost vysvětlivek je signalizována přerušovaným podtržením, vysvětlivka se zobrazuje v samostatném okně při najetí kurzorem nad označený text. Varianty textu jsou volitelné tlačítky na liště v záhlaví středové zobrazovací plochy. V pravém sloupci je v případě prvního vydání (T1), rukopisu Máje (RM) a vědecké edice (KHE) zobrazen obsah. 1. Rukopisné varianty (NM, R56, R57, Z, RM) jsou v záhlaví popsány z hlediska místa uložení v archivu, stránkového rozsahu, případné datace. Rukopisy jsou prezentovány: – v podobě lineární transkripce, – v podobě grafické transkripce připojené jako samostatná vrstva k faksimilované podobě pramene (ke způsobu transkripce viz Komentář). 2. Varianty tištěné časopisecky (Č1, Č2) a knižně (T1) jsou v záhlaví uvedeny bibliografickým údajem. Jejich text je podán v diplomatickém přepisu. O genezi textu podává detailní informace segment Historie textu (HT). Tato aparátová součást edice podává: a) v první části příslušné informace o veškerých dochovaných textech, b) v druhé části synoptické různočtení, zachycující odlišnosti mezi všemi dochovanými verzemi. • Jak se mohu vrátit o krok zpět? Pohyb aplikací o krok zpět je umožněn pomocí tlačítka Zpět, umístěného v horní liště vlevo. • Kde najdu informace o způsobu edičního zpracování textů? Informace o edičním zpracování přináší Komentář přístupný z dolní lišty. • Kde se nejrychleji informuji o významu používaných zkratek? Přehled v edici užívaných zkratek přináší v abecedním uspořádání soupis Použité zkratky, umístěný v horní liště. • Jak se mohu vrátit na úvodní stránku a co zde najdu? Pomocí tlačítka Domů se uživatel navrátí na úvodní stránku aplikace. Zde jsou soustředěny základní informace: a) o edici Máje, b) o projektu, c) tirážové. • Jak mohu aplikaci ukončit? Aplikaci je možné ukončit zavřením okna prohlížeče.
Zkratky užité v edičním komentáři:

Č1 Německý překlad Intermezza I v Unser Planet

Č2 Přetisk dedikační básně ve Věnci ze zpěvů vlastenských

KHE Kritická hybridní edice, též v užším významu vědecká edice Máje

NM tzv. Náčrt Máje; dříve též MS

RM rukopis Máje; též R1

R56 Deník z roku 1835, verze A (starší)

R57 Deník z roku 1835, verze B (mladší)

T1 první tištěné vydání Máje z r. 1836

VM tzv. Výklad Máje; též R14

Z Zápisník


Značky užívané v přepisech rukopisných pramenů:

TEXT škrtnutý úsek textu

{TEXT} nově vepsaný text

[TEXT] nejisté čtení úseku textu

[nečit.] nečitelný text v rozsahu více znaků

[*] nečitelný text v rozsahu jednoho znaku