NM tzv. Náčrt Máje
R56 úryvek z Deníku z r. 1835, verze A
R57 úryvek z Deníku z r. 1835, verze B
Z úryvky ze Zápisníku
T1 první tištěné vydání Máje z r. 1836
RM rukopis Máje
Č1 časopisecký otisk německého překladu Intermezza I z r. 1836
Č2 přetisk dedikační básně k Máji z r. 1836
VM tzv. Výklad Máje
KHE vědecké vydání Máje
Historie textu (různočtení)
Zkratky užité v edičním komentáři:
Č1 Německý překlad Intermezza I v Unser Planet
Č2 Přetisk dedikační básně ve Věnci ze zpěvů vlastenských
KHE Kritická hybridní edice, též v užším významu vědecká edice Máje
NM tzv. Náčrt Máje; dříve též MS
RM rukopis Máje; též R1
R56 Deník z roku 1835, verze A (starší)
R57 Deník z roku 1835, verze B (mladší)
T1 první tištěné vydání Máje z r. 1836
VM tzv. Výklad Máje; též R14
Z Zápisník
Značky užívané v přepisech rukopisných pramenů:
TEXT škrtnutý úsek textu
TEXT nově vepsaný text
TEXT text vepsaný cizí rukou
[TEXT] nejisté čtení úseku textu
[nečit.] nečitelný text v rozsahu více znaků
[*] nečitelný text v rozsahu jednoho znaku