1. Přehled verzí Vzhledem k fragmentární povaze tzv. Náčrtu Máje (NM) a současně značné blízkosti dvou hlavních textových pramenů básně, tj. prvního knižního vydání (T1) a rukopisu Máje (RM), je následující tzv. synoptický záznam různočtení rozdělen do dvou částí. V části A je zpracován samostatně NM, za ním v části B následuje srovnání T1 a RM. Různočtení NM postihuje záznam latinkou (stojaté písmo) a vedle toho písmo kurentní (kurzivou). V případě různočtení A jsou za pomoci znaku šipky (→) vyznačeny přesuny jednotlivých veršů či jejich částí do T1. U různočtení B jsou s užitím zpětné šipky (←) zachyceny nejen původní znění veršů T1, resp. RM v NM, ale i v dalších pramenech (R56, R57, Z). Bližší popis těchto dochovaných pramenů přináší Komentář. 2. Historie textu A. Různočtení (vývoj tzv. Náčrtu Máje /NM/) Mág. NM → T1 01 Byl pozdnj wečer; prwnj Mág; NM → 001T1 02 Wečernj mág; – byl lásky čas; NM → 002T1 03 Zdál borowy zawaněl hág: – NM → 004T1 04 Zwal klásky hrám hrdličky hlas. NM → 003T1 05 Hwězdy w gezeru. zřely NM → 024T1; srov. též 012T1 06 wřely. NM → 025T1 07 A hodina, kdy NMa 07 hodina, která gj kráʃný wěnec wzala NMb → 052T1 08 Ta w uʃta, zraky, čelo gegj NM → 053T1 09 Půwábnau NMa 09 Půwábný žal i smutek pʃala. NMb → 054T1 10 Angel padlý NM → 049T1 11 Na garo Amaranth ʃwadlý NM → 050T1 12 Obracený mrtwými zraky NM; srov. též 657T1 13 Byl geště w otcowskau tu ʃtranu, NM 14 Kde gako djtě etc. O kráʃná léta, krásný kragi. NMa 14 Kde gako djtě O kráʃná léta, krásný kragi. NMb → 658T1 15 A slunce nad sinau kdy s NMa 15 A slunce nad sinau kdy horau NMb → 649T1 16 Na západu kdy gasně ʃtálo NM → 649T1 17 [Nešťastn] NMa 17 Zločincowi neʃťaʃtnému NMb 18 Weʃele w mrtwý zrak se smálo. NM → 650T1 19 dwory gakby w obgetj NMa-[A] 19 dwory bledý ʃtjn gakby w obgetj NMb-[A] 19 Dál blýʃʃtj bledý dworů ʃtjn NMc-[B] → 026T1 20 Genž k ʃobě gdau wzdy bljž a bljž NM-[B] → 027T1 21 Gak w obgetj by njž a njž NM-[B] → 028T1 22 winuli ʃe w ʃaumraku tichý kljn NMa-[A] 22 Se winuli w ʃaumraku kljn NMb-[B] → 029T1 23 Neyzaze ʃtjnj [*] NMa 23 Neyzaze ʃtjnj ʃʃero hor. NMb → 032T 24 W čas láʃky láʃkau každý twor NM → 036T1 25 [A] NMa 25 k růži ʃlawjk zwučně pěl NMb 25 Nad růžj ʃlawjk zwučně pěl NMc → 26 NMb 25 Swůg wyprawuge láʃky žel NMd ← 26NMa; → 006T1 26 Swůg wyprawuge láʃky žel NMa → 25NMd 26 Nad růžj ʃlawjk zwučně pěl NMb ← 25NMc; → 007T1 27 Gegi mu gewil wonný wzdech NM → 008T1 28 Půl spadalo, w půl geʃťě wiʃj, NM[a] 28 Maʃo – Půl spadalo, w půl geʃťě wiʃj, čerwi NM[b]; srov. též Z, s. 103 29 A kolem lebky wečernj zář NMa 29 A kolem lebky pozdnj zář NMb → 769T1 30 ʃe wložila, co wěnec z růžj; NM → 770T1 31 Koʃtliwau, bledau barwj twář; NM → 771T1 32 I pod bradu wiʃjcj kůžj NM → 772T1 33 Wjtr ʃi dutau lebkau hrál NM → 773T1 34 Gakby ʃe [on z h] NMa 34 Gakby ʃe mrtwý z hlaubi ʃmál, NMb → 774T1 35 Sem tam polétal dlauhý wlás NM → 775T1 36 gegž h[o]lé lebce nechal čas NMa 36 Gegž bjlé lebce nechal čas NMb → 776T1 37 A roʃné kapky ʃpod ʃe rděly NM → 777T1 38 Gakoby [*] NMa 38 Gakoby lebky zraky duté NMb → 778T1 39 Wečernj kráʃau máge hnuté NM → 779T1 40 Se w žaluplných ʃlzách ʃtkwěli. NMa 40 Se w žaluplných ʃlzách ʃtkwěly. NMb → 780T1 41 Ač žádná žjla wjc nebige NM-[B] ← 62NMa-[A] 42 Předc každá w čerwa zmněněná NM-[B] ← 63NMa-[A] 43 Zas giný nowý žiwot žige. NM-[B] ← 64NMb-[A] 44 A každy čerw se z gara těssj NM-[B] ← 65NMa-[A] 45 Popsánj gitra. NM 46 Kdo bljžj se? – Stůg! kdo NMa 46 Kdo bljžj se? – Stůg, sem kdo gdeš! – NMb 47 Chraň se tohoto mjsta zlého! – NM 48 Ty Miládo? – Co ty tu chceš? – NM 49 Gdeš nawsstiwit milence swého? – NM 50 Gak bledá gsi; – Gak uwadlé NM 51 Na lebku hledj zraky twé; – NM 52 Obrať pryč mrtwé oko swé! – NM 53 Chceš zljbati rty odpadlé, NM 54 Že s takau tauhau wzhůru žřjš? NM 55 To milencem twým býti mnjš? NM 56 Ten čerwů rog? NM 57 Lednat[á] g[e]ž kůra kryge. – NMa 57 Ø NMb 58 Wssak gen zdá se ledem býti; – NM 59 Pod tim ledem srdce bige NM 60 A to srdce, – djwko – cjtj. NM 61 Cjtj strassně, cjtj wřelé NM 62 Ač žádná žjla wjc nebige NMa-[A] → 41NM-[B] 62 Ø NMb-[A] 63 Předc každá w čerwa zmněněná NMa-[A] → 42NM-[B] 63 Ø NMb-[A] 64 [P] NMa-[A] 64 s giný nowý žiwot žige. NMb-[A] → 43NM-[B] 64 Ø NMc-[A] 65 A každy čerw se z gara těssj NMa-[A] → 44NM-[B] 65 Ø NMb-[A] 66 Mágowý čas NM 67 Zpusobil čerwům slawný kwas. NM 68 Te NMa 68 Wčeregssj čas [a den] NMb → 288T1 69 co přes to dál, pauhý tosen NMa 69 co přes to dál, pauhý to sen NMb → 289T1 B. Různočtení (srovnání prvního knižního vydání Máje /T1/ a rukopisu Máje /RM/) SPISY T1 Spisy RM Karla Hynka Máchy. T1, RM Dalekáť cesta má! T1, RM Marné wolánj!! T1, RM Djl prwnj. T1, RM Swazek prwnj. T1, RM W PRAZE. T1 W Praze. RM 1836. T1, RM MÁG. T1 ← NM; ← Z, s. 104 MÁG RM BÁSEŇ T1 Báseň RM od T1, RM Karla Hynka Máchy. T1, RM Mnohowáženému T1, RM W PRAZE. T1 W Praze. RM 1836. T1, RM pánu a panu T1, RM Hynkowi Kommowi, T1 Hynkowi Kommowi RM usedlému měšťanu Pražskému, T1 usedlému měšťanu Pražskému RM wlastenci horliwému, T1 wlastenci horliwému RM na důkaz uctiwosti T1, RM obětuge T1, RM spisowatel. T1, RM D01 Čechowé gsau národ dobrý! T1, RM D02 Nešťastný genž w nauzi lká, T1, RM D03 Nechť se k Čechowi obrátj, T1, RM D04 Ten mu rychlau pomoc dá; T1, RM D05 Byť i Čecha nepřjtelem, T1, RM D06 Nešetřj Čech geho win. T1, RM D07 Čechowé gsau národ dobrý, T1, RM D08 A Ty Čechů wěrný syn! T1, RM Zbor. T1, RM D09 Wěrný syn i bratr náš, T1, RM D10 Dobré Čechů srdce máš. T1 D10 Dobré Čechů srdce máš! RM D11 Čechowé gsau národ statný T1, RM D12 Nepřemožen Český wog. T1, RM D13 Nechť se s wjtězstwjm rozlaučj, T1, RM D14 Proti němuž Český bog. T1, RM D15 Čech kde stogj, krutá bitwa T1, RM D16 Tamť, i mnohý slawný čin. T1, RM D17 Čechowé gsau národ statný, T1, RM D18 A Ty Čechů wěrný syn! T1, RM Zbor. T1, RM D19 Wěrný syn i bratr náš, T1, RM D20 Statné Čechů srdce máš! T1, RM D21 Čechowé gsau národ wěrný, T1, RM D22 Wěrnost gegich prwnj čest; T1, RM D23 Wlasti swé i swému králi T1, RM D24 Čech i w smrti wěrný gest. T1, RM D25 Bůh můg – král můg – wlasti moge! T1, RM D26 Poslednj ge Čecha wzdech. T1, RM D27 Čechowé gsau národ wěrný, T1, RM D28 A Ty syn gich – wěrný Čech! T1 D28 A Ty syn gjch – wěrný Čech! RM Zbor. T1, RM D29 Wěrný Čech i bratr náš, T1, RM D30 Wěrné Čechů srdce máš! T1, RM D31 Wěrný syn gsi Čechů kmene, T1, RM D32 Wěrný bratr bratřjm swým; T1, RM D33 Gazyk Český ge i Tobě T1, RM D34 Otců drahým dědictwjm. T1, RM D35 České hory – České doly – T1 D35 České hory – České doly, RMa D35 České hory – České doly – RMb D36 České luhy – Český hág – T1, RM D37 Šjrá wlasť – ta Česká země T1, RM D38 Neymilegšjť Tobě rág. T1, RM Zbor. T1, RM D39 Wěrný Čech gsi – wlastenec, T1, RM D40 Protož wděčný u wěnec T1, RM D41 Kwět Ti wige Čecha mág! T1 D41 Kwět Ti wige Čecha mág.! RM 1. T1, RM 001 Byl pozdnj wečer – prwnj mág – T1 ← 01NM 001 By[y kurentem]l pozdnj wečer – prwnj mág RM 002 Wečernj mág – byl lásky čas. T1, RM ← 02NM 003 Hrdliččin zwal ku lásce hlas, T1, RM ← 03NM 004 Kde borowý zawáněl hág. T1, RM ← 04NM 005 O lásce šeptal tichý mech; T1, RM 006 Kwětaucj strom lhal lásky žel, T1, RM ← 25NMd 007 Swau lásku slawjk růži pěl, T1, RM ← 26NMb 008 Růžinu gewil wonný wzdech. T1, RM ← 27NM 009 Gezero hladké w křowjch stinných T1, RM 010 Zwučelo temně tagný bol, T1, RM 011 Břeh ge obgjmal kol a kol; T1, RM 012 A slunce gasná swětů giných T1, RM, srov. též 05NM 013 Blaudila blankytnými pásky, T1, RM 014 Planaucj tam co slzy lásky. T1, RM 015 I swěty gich w oblohu skwaucj T1 015 I swěty gjch w oblohu skwaucj RM 016 Co we chrám wěčné lásky wzešly; T1 016 Co we chrám wěčné lásky wzešli; RMa 016 Co we chrám wěčné lásky wzešly; RMb 017 Až se – milostj k sobě wraucj T1 017 Až se milostj k sobě wraucj RMa 017 Až se – milostj k sobě wraucj RMb 018 Změniwše se w giskry hasnaucj – T1, RM 019 Blaudjcj co milenci sešly. T1 019 Blaudjcj co milenci sešli. RMa 019 Blaudjcj co milenci sešly. RMb 020 Auplné lůny krásná twář – T1, RM 021 Tak bledě gasná gasně bledá, T1 021 Tak bledě gasná gasně bledá RM 022 Gak milence milenka hledá – T1, RM 023 We růžowau wzplanula zář; T1, RM 024 Na wodách obrazy swé zřela, T1, RM ← 05NM 025 A sama k sobě láskau mřela. T1, RM ← 06NM 026 Dál blyštil bledý dworů stjn, T1, RM ← 19NMc-[B] 027 Genž k sobě šly wzdy bljž a bljž, T1, RM ← 20NM-[B] 028 Gak w obgetjby njž a njž T1, RM ← 21NM-[B] 029 Se winuly w saumraku kljn, T1, RM ← 22NMb-[B] 030 Až posléz šerem w gedno splynau. T1, RM 031 S nimi se stromy k stromům winau. – T1 031 S njmi se stromy k stromům winau. – RM 032 Neyzáze stjnj šero hor, T1, RM ← 23NMb 033 Tam břjza k boru k břjze bor T1, RM 034 Se klonj. Wlna za wlnau T1, RM 035 Potokem spěchá. Wře plnau – T1, RM 036 W čas lásky – láskau každý twor. T1, RM ← 24NM 037 Za růžowého wečera T1, RM 038 Pod dubem sličná děwa sedj, T1 038 Pod dubem sljčná děwa sedj, RM 039 Se skály w břehu gezera T1, RM 040 Daleko přes gezero hledj. T1, RM 041 To se gj modro k nohaum wine, T1, RM 042 Dále zeleně zakwjtá, T1, RM 043 Wzdy zeleněgi proswjtá, T1, RM 044 Až w dálce w bledé gasno splyne. T1, RM 045 Po šjrošjré hladině T1 045 Po šjro šjré hladině RM 046 Umdlelý djwka zrak upjrá; T1, RM 047 Po šjrošjré hladině T1 047 Po šjrošjré hladině[.] RMa 047 Po šjrošjré hladině RMb 048 Nic mimo promyk hwězd nezjrá. T1 048 Nic mimo prom[*]k hwězd nezjrá. RMa 048 Nic mimo promyk hwězd nezjrá. RMb 049 Djwčina krásná, angel padlý, T1, RM ← 10NM 050 Co Amaranth na garo swadlý, T1, RM ← 11NM 051 W ubledlých ljcjch krásy spěgj. T1, RM 052 Hodina, genž gj wšecko wzala, T1, RM ← 07NMb 053 Ta w usta, zraky, čelo gegj T1, RM ← 08NM 054 Půwabný žal i smutek psala. – T1, RM ← 08NMb 055 Tak zašel dnes dwacatý den, T1, RM 056 W kraginu tichau kráčj sen. T1, RM 057 Poslednj požár kwapně hasne, T1, RM 058 I nebe, genž se růžogasné T1, RM 059 Nad modrými horami mjhá. T1, RM 060 „On negde! – giž se newrátj! – T1 060 „On negde! giž se newrátj! – RMa 060 „On negde! – giž se newrátj! – RMb 061 „Swedenau žel tu zachwátj!“ T1, RM 062 Hluboký wzdech gj ňádra zdwjhá, T1, RM 063 Bolestný srdcem bige cit, T1, RM 064 A u tagemné wod stonánj T1, RM 065 Mjsj se djwky pláč a lkánj. T1, RM 066 W slzjch se zhljžj hwězdný swit, T1, RM 067 Genž po ljcjch co giskry plynau. T1, RM 068 Wřelé ty giskry twáře chladné T1, RM 069 Co padagjcj hwězdy hynau; T1, RM 070 Kam zapadnau, tam kwět uwadne. T1 070 Kam zapadnau tam kwět uwadne. RM 071 Wiz, mihla se u skály krage; T1 071 Wiz mihla se u skály krage; RM 072 Daleko přes nj nahnuté T1, RM 073 Wětýrek bjlým šatem wlage. T1, RM 074 Oko má w dálku napnuté. – T1, RM 075 Teď slzy rychle utjrá, T1, RM 076 Rukau si zraky zastjrá T1, RM 077 Upjragjc ge w dálné krage, T1, RM 078 Kde gezero se w hory klonj, T1, RM 079 Po wlnách giskra giskru honj, T1, RM 080 Po wodě hwězda s hwězdau hrage. T1, RM 081 Gak holaubátko sněhobjlé T1, RM 082 Pod černým mračnem přelétá, T1, RM 083 Ljlie wodnj zakwétá T1, RM 084 Nad temné modro; tak se čjle – T1, RM 085 Kde gezero se w hory njžj – T1, RM 086 Po temných wlnách cosi bljžj, T1, RM 087 Rychle se bljžj. Malá chwjle, T1, RM 088 A giž co čápa wážný let, T1, RM 089 Ne giž holaubě či ljlie kwět, T1, RM 090 Bjlá se plachta wětrem haupá. T1, RM 091 Štjhlé se weslo w modru kaupá, T1, RM 092 A dlauhé pruhy kolem twořj. T1, RM 093 Těm zlaté růže, genž při daubj T1, RM 094 Tam na horách po nebi hořj, T1, RM 095 Růžowým zlatem čela braubj. T1, RM 096 „Rychlý to člůnek! bljž a bljže! T1 096 „Rychlý to člůnek! Bljž a bljže! RM 097 „To on, to on! Ty péra, kwjtj, T1, RM 098 „Klobauk, oko, genž pod njm swjtj, T1, RM 099 „Ten plášť!“ Giž člůn pod skalau wjže. T1, RM 100 Wzhůru po skále lehký krok T1, RM 101 Uzaunkau stezkau plawce wede. T1, RM 102 Djwce se zardj twáře bledé; T1, RM 103 Za dub ge skryta. – Wstřjc mu běžj, T1 103 Za dub ge skrytá. – Wstřjc mu běžj, RM 104 Zaplesá – běžj – dlauhý skok – T1 104 Zaplesá, – běžj – dlauhý skok – RM 105 Giž plawci, giž na prsau ležj – T1, RM 106 „Ha! běda mi!“ W tom lůny zář T1, RM 107 Gj známau oswjtila twář; T1 107 Gj známau oʃwjtila twář ; RM 108 Hrůzau se krew gj w žilách stawj. T1, RM 109 „Kde Wilém můg?“ T1, RM 109a „„Wiz,““ plawec k nj T1, RM 110 Tichými slowy šepce prawj: T1, RM 111 „„Tam při gezeru wjžka čnj T1, RM 112 „„Nad stromů noc; gegj bjlý stjn T1, RM 113 „„Hlubokoť stopen w gezera kljn; T1, RM 114 „„Wšak hlauběgi geště u wodu wryt T1, RM 115 „„Ge z mala okénka lampy swit; T1, RM 116 „„Tam Wilém myšlenkau se bawj, T1, RM 117 „„Že přjštj den geg žitj zbawj. T1 117 „„Že přjštj den geg žjtj zbawj. RM 118 „„On hanu swau, on twogi winu T1, RM 119 „„Se dozwěděl; on swůdce twého T1, RM 120 „„Wraždě zawraždil otce swého. T1 120 „„Wraždě zawraždil otce swého! RM 121 „„Msta w patách kráčj geho činu. – T1, RM 122 „„Hanebně zemře. – Poklid mu dán, T1, RM 123 „„Až twáře, genž co růže kwětau, T1, RM 124 „„Zbledlé nad kolem obdržj stán, T1, RM 125 „„Až štjhlé audy w kolo wpletau. T1, RM 126 „„Tak skoná strašný lesů pán! – T1, RM 127 „„Za hanu geho, za winu swau, T1, RM 128 „„Měg hanu swěta, měg kletbu mau!““ T1 128 „„Měg hanu swěta, měg kletbu mau!“ RM 129 Obrátj se. – Utichl hlas – T1, RM 130 Po skále slezl za krátky čas, T1 130 Po skále slezl za krátký čas, RM 131 Při skále člůn swůg nagde. T1, RM 132 Ten rychle letj, co čápa let, T1, RM 133 Menšj a menšj, až co ljlie kwět T1, RM 134 Mezi horami po wodě zagde. T1, RM 135 Tiché gsau wlny, temný wod kljn, T1, RM 136 Wše lazurným se plášťem krylo; T1 136 Wše lazůrným se pláštěm krylo; RM 137 Nad wodau se bjlých skwj šatů stjn, T1, RM 138 A kragina kolem šepce: „Jarmilo!“ T1, RM 139 W hlubinách wody: „Jarmilo! Jarmilo!!“ T1, RM 140 Ge pozdnj wečer prwnj mág – T1, RM; srov. též 01NM 141 Wečernj mág – ge lásky čas. T1, RM; srov. též 02NM 142 Zwe k lásky hrám hrdliččin hlas: T1, RM; srov. též 03NM 143 „Jarmilo! Jarmilo!! Jarmilo!!!“ T1, RM; srov. též 04NM 2. T1, RM 144 Klesla hwězda s nebes wýše, T1, RM; ← Z, s. 104 145 Mrtwá hwězda sinný swit; T1, RM; ← Z, s. 104 146 Padá w neskončené řjše, T1, RM; ← Z, s. 104 147 Padá wěčně w wěčný byt. T1, RM; ← Z, s. 104 148 Gegj pláč znj z hrobu wšeho, T1, RM; ← Z, s. 104 149 Strašný gekot hrůzný kwjl. T1, RM; ← Z, s. 104 150 „Kdy dopadne konce swého?“ T1, RM; ← Z, s. 104 151 Nikdy – nikde – žádný cjl. T1, RM; ← Z, s. 104 152 Kol bjlé wěže wětry hragj, T1, RM 153 Při njž si wlnky šepotagj. T1, RM 154 Na bjlé zdě střjbrnau zář T1 154 Na bjlé zd[i] střjbrnau zář RMa 154 Na bjlé zdě střjbrnau zář RMb 155 Rozlila bledá lůny twář; T1, RM 156 Wšak hluboko u wěži ge temno pauhé; T1, RM 157 Neb gasna měsjce swětlá moc T1, RM 158 Uzaunkým oknem u sklepenj dlauhé T1, RM 159 Proletši se změnj w pološerau noc. T1, RM 160 Slaup slaupu kolem rameno si podáwá T1, RM 161 Temnotau nočnj. Z wenku wětru wánj T1, RM 162 Přelétá zwražděných wězňů co lkánj, T1, RM 163 Wlasami wězně pohráwá. T1, RM 164 Ten na kamený složen stůl T1 164 Ten na kamený složen stůl, RM 165 Hlawu o ruce opjrá; T1, RM 166 Polau sedě a kleče půl T1 166 Polau sedě a kleče půl, RM 167 W hlaub myšlenek se zabjrá. T1, RM 168 Po měsjce twáři gak mračna gdau, T1, RM 169 Zahalil wězeň w ně duši swau; T1, RM 170 Myšlenka myšlenkau umjrá. T1, RM 171 „Hluboká noc! ty rauškau swau T1, RM 172 „Teď přikrýwáš dědinu mau, T1, RM 173 „A ona truchlj pro mě! – T1, RM 174 „Že truchlj? – pro mě? – pauhý sen! T1, RM 175 „Ta dáwno newj o mně. T1 175 „Ta dawno newj o mně. RM 176 „Sotwa že zjtra gasný den T1 176 S[o] RMa 176 „Sotwa že zýtra gasný den RMb 177 „Nad gegj lesy wstane, T1, RM 178 „Gá hanebně gsem odprawen, T1, RM 179 „A ona – gak w můg prwnj den – T1, RM 180 „Wesele, gasně wzplane.“ T1, RM 181 Umlknul; po sklepenj gen, T1, RM 182 Genž nad slaupy se zdwjhá, T1, RM 183 Dál, dál se hlas rozljhá; T1 183 Dál – dál se hlas rozljhá; RM 184 Až – gakby hrůzau přimrazen – T1, RM 185 Na konci sjně dlauhé T1, RM 186 Usne w temnotě pauhé. T1, RM 187 Hluboké ticho té temnosti T1 187 Hluboké ticho té temnoʃti RM 188 Zpět wábj časy pominulé, T1, RM 189 A wězeň we snách dny mladosti T1, RM 190 Zas žige dáwno uplynulé. T1, RM 191 To zpomněnj mladistwých let T1 191 To zpoměnj mladistwých let RM 192 Mladistwé sny wábilo zpět; T1, RM 193 A wězně oko slzy lilo, T1, RM 194 Srdce se w citech potopilo; – T1, RM 195 Marná to tauha w zašlý swět. T1, RM 196 Kde za gezerem hora horu T1, RM 197 W západnj stjhá krage, T1, RM 198 Tam – zdá se mu – si w temném boru T1, RM 199 Posledně dnes co djtko hrage. T1, RM 200 Od swého otce w swět wyhnán T1 200 Od swého otce w swět wyhnán, RM 201 W laupežnickém tam roste zboru. T1 201 W laupežnickém tam r[*]ste zboru. RMa 201 W laupežnickém tam roste zboru. RMb 202 Pozděgi wůdcem spolku zwán T1 202 Pozděgi wůdcem spolku zwán, RM 203 Dowede činy neslychané, T1, RM 204 Wšude gest gméno geho znané, T1, RM 205 Každémuť: „Strašný lesů pán!“ T1, RM 206 Až posléz láska k růži swadlé T1, RM 207 Neyweyš roznjtj pomstu geho, T1, RM 208 A poznaw swůdce djwky padlé T1, RM 209 Zawraždj otce neznaného. T1, RM 210 Protož gest u wězenj dán; T1, RM 211 A kolem má být odprawen T1, RM 212 Giž zjtra strašný lesů pán, T1, RM 213 Gak prwnj z hor wywstane den. T1, RM 214 Teď na kamený složen stůl T1, RM 215 Hlawu o ruce opjrá, T1, RM 216 Polau sedě a kleče půl T1, RM 217 W hlaub myšlenek se zabjrá; T1, RM 218 Po měsjce twáři gak mračna gdau, T1, RM 219 Zahalil wězeň w ně duši swau, T1, RM 220 Myšlenka myšlenkau umjrá. T1, RM 221 „Sok – otec můg! wrah – geho syn, T1 221 „Sok – otec můg! wrah geho syn, RMa 221 „Sok – otec můg! wrah – geho syn, RMb 222 „On swůdce djwky mogj! – T1, RM 223 „Neznámý mně. – Strašný můg čin T1, RM 224 „Pronesl pomstu dwogj. T1, RM 225 „Proč rukau geho wywržen T1 225 „Proč rukau geho [nečit.] RMa 225 „Proč rukau geho wywržen RMb 226 „Stal gsem se hrůzau lesů? T1, RM 227 „Čj winu přjštj pomstj den? T1 227 „Čj winnu přjštj pomʃtj den? RMa 227 „Čj winu přjštj pomʃtj den? RMb 228 „Čj winau kletbu nesu? T1, RM 229 „Ne winau swau! – W žiwota sen T1 229 „Ne winau mau! – W žiwota sen RMa 229 „Ne winau ʃwau! – W žiwota sen RMb 230 „Byl gsem gá snad gen wywáben, T1, RM 231 „Bych strestal geho winu? T1, RM 232 „A gestli že gsem wůlj swau T1, RM 233 „Negednal tak, proč smrtj zlau T1, RM 234 „Časně i wěčně hynu? – T1, RM 235 „Časně i wěčně? – wěčně – čas –“ T1, RM 236 Hrůzau umjrá wězně hlas T1, RM 237 Obražený od temných stěn; T1, RM 238 Hluboké noci němý stjn T1, RM 239 Daleké kobky zagme kljn, T1, RM 240 A paměť wězně nowý sen. T1, RM 241 „Ach – ona, ona! Angel můg! T1, RM 242 „Proč klesla dřjw, než gsem gi znal? T1, RM 243 „Proč otec můg? – Proč swůdce twůg? T1, RM 244 „Má kletba –“ Léč hluboký žal T1, RM 245 Umořj slowa. Kwapně wstal; T1 245 Umořj slowa. Kwapně wʃtal; RM 246 Nocj řinčj řetězů hřmot, T1, RM 247 A z mala okna wězně zrak T1, RM 248 Zalétá wen za hluky wod. – T1, RM 249 Auplný měsjc přikryl mrak, T1, RM 250 Než nade temný hornj stjn T1 250 Než nade temný hornj kljn RMa 250 Než nade temný hornj ʃtjn RMb 251 Wycházj hwězdy w noci kljn; T1, RM 252 I po gezeru hwězdný swit, T1, RM 253 Co ztracené swětlo se mjhá. T1, RM 254 Zrak wězně tyto giskry stjhá, T1, RM 255 A w srdce bolný wodj cit. T1, RM 256 „Gak krásnáť noc! Gak krásný swět! T1 256 „Gak krásnáť noc! Gak krásný swit! RMa 256 „Gak krásnáť noc! Gak krásný swět! RMb 257 „Gak swětlo – stjn se střjdá! T1, RM 258 „Ach zjtra giž můg mrtwý hled T1 258 „Ach[*] zjtra giž můg mrtwý hled RM 259 „Nic wjce neuhljdá! T1, RM 260 „A gako wenku šedý mrak T1, RM 261 „Dál – dál se rozestjrá: T1, RM 262 „Tak –“ Sklesl wězeň, sklesl zrak, T1, RM 263 Řetězů řinčj hřmot, a pak T1, RM 264 U tichu wše umjrá. T1, RM 265 Giž od hor k horám mraku stjn – T1, RM 266 Ohromna ptáka peruť dlauhá – T1, RM 267 Daleké noci přikryl kljn, T1, RM 268 A šjrau dálkau tma ge pauhá. T1, RM 269 Slyš! za horami sladký hlas T1, RM 270 Pronikl nocj temnau, T1, RM 271 Lesnj to trauba w nočnj čas T1, RM 272 Uwádj hudbu gemnau. T1, RM 273 Wše uspal tento sladký zwuk, T1, RM 274 I nočnj dálka dřjmá. T1, RM 275 Wězeň zapomněl wlastnjch muk, T1 275 Wězeň zapoměl wlastnjch muk, RM 276 Tak hudba ucho gjmá. T1, RM 277 „Gak milý žiwot sladký hlas T1, RM 278 „W kraginu nočnj wdechne; T1, RM 279 „Než zjtřegšj – ach – mine čas, T1 279 „Než zjtřegšj – ach – mine čas RM 280 „Tu ucho mé ach nikdy zas T1, RM 281 „Těch zwuků nedoslechne!“ T1, RM 282 Zpět sklesne wězeň – řetěz hluk T1, RM 283 Kobkau se rozestjrá; – – T1, RM 284 Hluboké ticho. – W hlaubi muk T1, RM 285 Se opět srdce swjrá, T1, RM 286 A dálné trauby sladký zwuk T1, RM 287 Co gemný pláč umjrá. – – – T1, RM 288 „Budaucj čas?! – Zjtřegšj den?! – T1 ← 68NMb; ← Z, s. 104 288 „Budaucj čas?! – Zeytřegšj den! – RM 289 „Co přes něg dál, pauhý to sen, T1, RM ← 69NMb; ← Z, s. 104 290 „Či spanj ge bez sněnj? T1, RM 291 „Snad spanj ge i žiwot ten, T1, RM 292 „Genž žigi teď; a přjštj den T1, RM 293 „Gen w giný sen ge změnj? T1, RM 294 „Či po čem tady taužil gsem, T1, RM 295 „A co neměla šjrá zem, T1, RM 296 „Zjtřegšj den mi zgewj? T1, RM 297 „Kdo wj? – Ach žádný newj.“ – T1 297 „Kdo wj? – Ach žádný newj! –“ RM 298 A opět mlčj. Tichá noc T1, RM 299 Kol kolem wše přikrýwá. T1, RM 300 Shasla měsjce swětlá moc, T1, RM 301 I hwězdný swit, a kol a kol T1, RM 302 Ge pauhé temno, šjrý dol T1, RM 303 Co hrob daleký zjwá. T1, RMa 303 Co hrob daleký zýwá. RMb 304 Umlkl wjtr, wody hluk, T1, RM 305 Usnul i ljbý trauby zwuk, T1 305 Usnul i ljbý traubý zwuk, RMa 305 Usnul i ljbý trauby zwuk, RMb 306 A u wězenj sjni dlauhé T1, RM 307 Ge mrtwé ticho, temno pauhé. T1, RM 308 „Hluboká noc – temná ge noc! – T1, RM 309 „Temněgšj mně nastáwá – – – T1, RM 310 „Pryč myšlenko!!“ – A citu moc T1 310 „Pryč myšlenko!!“ – a citu moc RMa 310 „Pryč myšlenko!!“ – A citu moc RMb 311 Myšlenku překonáwá. T1, RM 312 Hluboké ticho. – Z mokrých stěn T1, RM 313 Kapka za kapkau splyne, T1, RM 314 A gegich pádu dutý hlas T1, RM 315 Dalekau kobkau rozložen, T1, RM 316 Gakoby nočnj měřil čas, T1, RM 317 Znj – hyne – znj a hyne – T1, RM 318 Znj – hyne – znj a hyne zas. T1, RM 319 „Gak dlauhá noc – gak dlauhá noc – T1, RM 320 „Wšak delšj mně nastáwá. – – – T1, RM 321 „Pryč myšlenko!“ – A hrůzy moc T1, RM 322 Myšlenku překonáwá. – T1, RM 323 Hluboké ticho. – Kapky hlas T1, RM 324 Swým pádem opět měřj čas. T1, RM 325 „Temněgšj noc! – – – Zde w nočnj kljn T1, RM 326 „Ba lůny zář, ba hwězdný kmit T1, RM 327 „Se wlaudj – – tam – gen pustý stjn, T1, RM 328 „Tam žádný – žádný – žádný swit, T1, RM 329 „Pauhá gen tma přebýwá. T1, RM 330 „Tam wšecko gedno, žádný djl – T1, RM 331 „Wše bez konce – tam nenj chwjl, T1, RM 332 „Nemine noc, newstane den, T1, RM 333 „Tam času neubýwá. – T1, RM 334 „Tam žádný – žádný – žádný cjl – T1, RM 335 „Bez konce dál – bez konce gen T1, RM 336 „Se na mne wěčnost djwá. T1 336 „Se na mne wěčnosť djwá. RM 337 „Tam prázdno pauhé – nade mnau, T1, RM 338 „A kolem mne i pode mnau T1, RM 339 „Pauhé tam prázdno zjwá. – T1 339 „Pauhé tam prázdno zýwá. – RMa 339 „Pauhé tam prázdno zjwá. – RMb 340 „Bez konce ticho – žádný hlas – T1, RM 341 „Bez konce mjsto – noc – i čas – – – T1, RM 342 „To smrtelný ge mysle sen, T1, RM 343 „Toť co se „nic“ nazýwá. T1 343 „Toť co se „nic,“ nazýwá.– RMa 343 „Toť co se „nic“ nazýwá. RMb 344 „A než se přjštj skončj den. T1 344 „A než se přjštj skončj den, RM 345 „W to pusté nic gsem uweden. – – –“ T1, RM 346 Wězeň i hlas omdljwá. T1, RM 347 A lehaunce si wlnky hragj T1, RM 348 Gezernj dálkau pode wěžj, T1, RM 349 S nimi si wlnky šepotagj, T1 349 S njmi si wlnky šepotagj, RM 350 Wězně uspáwati se zdagj, T1, RM 351 Genž w hlubokých mrákotách ležj. T1, RM 352 Strážného zbudil strašný hřmot, T1, RM 353 Gegž řetězů činj padánj; T1 353 Gegž řetězů čjnj padánj; RMa 353 Gegž řetězů činj padánj; RMb 354 Se swětlem wstaupil. – Lehký chod T1 354 Se swětlem wegde. – Lehký chod RMa 354 Se swětlem wʃtaupil. – Lehký chod RMb 355 Nezbudil wězně z strašných zdánj. T1, RM 356 Od slaupu k slaupu lampy swit T1, RM 357 Dlauhau zalétá sjnj, T1, RM 358 Wzdy bledšj – bledšj gegj kmit, T1, RM 359 Až wzadu zmizj gegj moc, T1, RM 360 A pustopustá temná noc T1, RM 361 Ostatnj djl zastjnj. T1, RM 362 Leč nepohnutý wězně zrak – T1 362 Léč nepohnutý wězně zrak – RM 363 Gakby geg geště halil mrak – T1 363 Gakoby geště RMa 363 Gakby geg geště halil mrak – RMb 364 Zdá se, že nic nezjrá; T1, RM 365 Ač strážce lampy rudá zář T1, RM 366 Ubledlau mu polila twář, T1, RM 367 A tma giž prchla čjrá. T1, RM 368 On na kamený složen stůl T1, RM 369 Hlawu o ruce opjrá, T1, RM 370 Polau sedě a kleče půl T1, RM 371 Znowu w mdlobách umjrá; T1, RM 372 A gewj hlasu šepot mdlý T1 372 A gewj hlasu šepot mdlý, RM 373 Že trapnýť geho sen i zlý. T1, RM 374 „Duch můg – duch můg – a duše má!“ T1, RM 375 Tak slowa mu gednotliwá T1, RM 376 Ze sewřených ust plynau. T1 376 Ze sewřených ust plynau, RM 377 Než wšak dostihne ucho hlas, T1 377 Než wšak dostjhne ucho hlas, RM 378 Tu slowa strašná ničjm zas – T1, RM 379 Gakž byla wyšla – hynau. T1, RM 380 Přistaupj strážce, a lampy zář T1 380 Přistaupj strážce a lampy zář RM 381 Před samau wězně wstaupj twář. T1, RM 382 Obličeg wězně – strašný zgew – T1, RM 383 Oko spočjwá nehnuté T1, RM 384 Gak w neskončenost napnuté, T1, RM 385 Po twáři slzy – pot a krew; T1 385 Po twáři slzy – pot a krew; RMa 385 Po twáři slzy – pot – a krew; RMb 386 W ustech spj šepot – tichý zpěw. T1, RM 387 Tu k ustům wězně ucho swé T1 387 Tu kustům wězně ucho swé RMa 387 Tu k ustům wězně ucho swé RMb 388 Přiklonil strážce bázliwé; T1, RM 389 A gakby lehký wětřjk wál, T1, RM 390 Wězeň swau powěst šepce dál. T1, RM 391 A strážný wzdy se njž a njž T1, RM 392 Ku wězni klonj – bljž a bljž, T1, RM 393 Až ucho s usty wězně spogj. T1, RM 394 Ten šepce tjše – tjš a tjš, T1 394 Ten šepce tjše – tjš a tjš – RMa 394 Ten šepce tjše – tjš a tjš, RMb 395 Až zmlkne – gakby pewně spal. T1, RM 396 Leč strážný nepohnutě stogj, T1, RM 397 Po twáři se mu slzy rogj, T1, RM 398 We srdci geho strašný žal. – T1, RM 399 Dlauho tak stogj přimrazen, T1, RM 400 Až sebraw sjlu kwapně wstal, T1 400 Až sebraw sjlu kwapně wʃtal, RM 401 A rychlým krokem spěchá wen. T1, RM 402 On sice – dokuď geště žil – T1, RM 403 Co slyšel nikdy nezgewil, T1, RM 404 Než na wzdy bledé geho ljce T1 404 Néž na wzdy bledé geho ljce RM 405 Neusmály se nikdy wjce. T1, RM 406 Za strážným opět temný stjn T1, RM 407 Zahalil dlauhé sjně kljn; T1, RM 408 Hlubokau nocj kapky hlas T1, RM 409 Swým pádem opět měřil čas. T1, RM 410 A wězeň na kamený stůl T1, RM 411 Složený – klečj – sedj půl. T1, RM 412 Obličeg geho – strašný zgew – T1, RM 413 Oko spočjwá nehnuté, T1, RM 414 Gak w neskončenost napnuté, T1 414 Gak w neskončenoʃt napnuté, RM 415 Po twáři slzy – pot – a krew. T1, RM 416 A ustawičně kapky hlas T1, RM 417 Swým pádem dále měřj čas. T1, RM 418 A kapky – wod i wětrů zpěw T1 418 A kapky wod i wětrů zpěw RMa 418 A kapky – wod i wětrů zpěw RMb 419 Wězňowi bljzký hlásá skon, T1, RM 420 Genž myšlenkami omdljwá. – T1, RM 421 Z dálky se sowa ozýwá, T1 421 Z dálky se sowa ozjwá, RMa 421 Z dálky se sowa ozýwá, RMb 422 A nad njm půlnoc bige zwon. T1, RM Intermezzo I. T1 INTERMEZZO: I. RM PŮLNOC. T1, RM (Kragina.) T1, RM 423 W rozlehlých rowinách spj bledé lůny swit, T1, RM; ← Z, s. 115 424 Kolem hor temno ge, w gezeru hwězdný kmit, T1, RM 425 Nad gezerem pahorek stogj. T1, RM 426 Na něm se slaup, s tjm kolo zdwjhá, T1, RM 427 Nad tjm se bjlá lebka mjhá, T1, RM 428 Kol kola duchů daw se rogj; T1, RM 429 Hrůzných to postaw zbor se stjhá. T1 429 [H] RMa 429 Hrůzných to postaw sbor se stjhá. RMb 429 Hrůzných to postaw zbor se stjhá. RMc Zbor duchů . T1, RM 430 „W půlnočnjch ticho ge dobách; T1, RM 431 „Swětýlka blaudj po hrobách, T1 431 „Swětýlka blaudj po hrobách – RMa 431 „Swětýlka blaudj po hrobách, RMb 432 „A gegich modrá mrtwá zář T1 432 „A gegich modrá mrtwá twář RMa 432 „A gegich modrá mrtwá zář RMb 433 „Swjtj w dnes pohřbeného twář, T1, RM 434 „Genž na stráži – co druzj spj – T1, RM 435 „O wlastnj křjžek opřený T1 435 „O wlastnj křjžek opřený, RM 436 „Poslednj z pohřbených zde dlj. T1, RM 437 „W Zenithu stogj šedý mrak, T1, RM 438 „A na něm měsjc složený T1, RM 439 „W ztrhaný mrtwý strážce zrak, T1, RM 440 „I w pootewřené huby T1, RM 441 „Přeskřjpené swjtj zuby.“ T1 441 „Přeskřj[*]ené swjtj zuby.“ RMa 441 „Přeskřjpené swjtj zuby.“ RMb Geden hlas. T1, RM 442 „Teď prawý čas! – připrawte stán – T1 442 „Teď prawý čas! připrawte stán – RMa 442 „Teď prawý čas! – připrawte stán – RMb 443 „Neb zjtra strašný lesů pán T1 443 „Neb zýtra strašný lesy pán RMa 443 „Neb zýtra strašný lesů pán RMb 444 „Mezi nás bude uweden.“ T1, RM Zbor duchů T1 Zbor duchů. RM (sundawage lebku). T1 (sundawage lebku) RM 445 „Z mrtwého krage wystup wen, T1, RM 446 „Nabudiž žiwot – přigmi hlas, T1, RM 447 „Buď mezi námi – wjtey nám. T1, RM 448 „Dlauho gsi tady bydlil sám, T1, RM 449 „Giný twé mjsto zagme zas.“ T1, RM Lebka T1 Lebka. RM (mezi nimi kolem se točjc). T1 (mezi njmi kolem se točjc.) RM 450 „Gaké to audů tauženj, T1, RM 451 „Chtj opět býti gedno gen. T1, RM 452 „Gaké to strašné hemženj, T1, RM 453 „Můg nowý sen. – Můg nowý sen! –“ T1, RM Geden hlas. T1, RM 454 „Připrawen gestiť geho stán. T1, RM 455 „Až zjtra půlnoc nastane, T1 455 „Až zýtra půlnoc nastane, RM 456 „Wichr nás opět přiwane. T1 456 „Wichr nás opět přiwane, RM 457 „Pak mu buď slawný pohřeb dán.“ T1, RM Zbor duchů. T1 Geden hlas RMa Zbor duchů RMb 458 „Připrawen gestiť geho stán. T1, RM 459 „Až zjtra půlnoc nastane, T1 459 „Až zýtra půlnoc naʃtane, RM 460 „Wichr nás opět přiwane. T1 460 „Wichr nás opět přiwane RM 461 „Pak mu buď slawný pohřeb dán.“ T1, RM Geden hlas. T1 G RMa Geden hlas. RMb 462 „Rozlehlým polem leť můg hlas; T1, RM 463 „Pohřeb w půlnočnj bude čas! T1, RM 464 „Co k pohřbu dá každý mi zgew!“ T1, RM Čekan s kolem. T1, RM 465 „Mrtwému rakwj budu gá.“ T1, RM Žáby z bažiny. T1, RM 466 „My odbudem pohřebnj zpěw.“ T1, RM Wichr po gezeru. T1, RM 467 „Pohřebnj hudbu wichr má.“ T1, RM Měsjc w Zenithu. T1, RM 468 „Gá bjlý přjkrow k tomu dám.“ T1, RM Mlha po horách. T1, RM 469 „Gá truchloraušky obstarám.“ T1, RM Noc. T1, RM 470 „Gá černá raucha doručjm.“ T1, RM Hory w kolo kraginy. T1, RM 471 „Raucha i raušky deyte nám.“ T1, RM Padagjcj rosa. T1, RM 472 „A gá wám slzy zapugčjm.“ T1, RM Suchopar. T1, RM 473 „Pak gá rozdugi wonný dým.“ T1, RM Zapadagjcj mračno. T1, RM 474 „Gá rakew deštěm pokropjm.“ T1, RM Padagjcj kwět. T1, RM 475 „Gá k tomu wěnce uwigi.“ T1, RM Lehké wětry. T1, RM 476 „My na rakew ge donesem.“ T1, RM Swatojánské mušky. T1, RM 477 „My drobné swjce ponesem.“ T1, RM Bauře z hluboka. T1, RM 478 „Gá zwonů dutý zbudjm hlas.“ T1, RM Krtek pod zemj. T1, RM 479 „Gá zatjm hrob mu wyrygi.“ T1 479 „Gá zatim hrob mu wyrygi.“ RM Čas. T1, RM 480 „Náhrobkem gá ho přikrygi.“ T1, RM Přes měsjc letjcj heyno nočnjho ptactwa. T1, RM 481 „My na pohřebnj přigdem kwas.“ T1, RM Geden hlas. T1, RM 482 „Slawný mu pohřeb připrawen. T1, RM 483 „Ubledlý měsjc umjrá, T1, RM 484 „Gitřena brány otwjrá, T1, RM 485 „Giž ge den! giž ge den!“ T1, RM Zbor duchů. T1, RM 486 „Giž ge den; giž ge den!“ T1 486 „Giž ge den! giž ge den!“ RM (zmizj.) T1, RM 3. T1, RM 487 Nad temné hory růžný den T1, RM 488 Wystaw mágowý budj dol, T1 488 Wywstaw mágowý budj dol, RM 489 Nad lesy geště kol a kol – T1, RM 490 Lehká co mlha blaudj sen. T1 490 Lehká co mlha – blaudj sen. RM 491 Modrawé páry z lesů temných T1, RM 492 W růžowé nebe wstaupagj, T1, RM 493 I nad gezerem barew gemných T1, RM 494 Modré se mlhy haupagj; T1, RM 495 A w břehu geho – w stjnu hory – T1, RM 496 I šjrým dolem – dál a dál – T1, RM 497 Za lesy – wšude bjlé dwory T1, RM 498 Se skwěgj; až – co mocný král, T1, RM 499 Ohromný gako noci stjn T1, RM 500 W růžowý strmě nebes kljn – T1, RM 501 Neyzáz wrchů neywyššj stál. T1 501 Neyzáz wrchů neywyšsj stál. RM 502 Ledwa že wšak nad modré temno hor T1, RM 503 Brunatné slunce rudě zaswitnulo, T1, RM 504 Tu náhle ze sna wšecko procitnulo, T1, RM 505 A wesel plesá wešken žiwý twor. T1, RM 506 W gezeru zeleném bjlý ge ptáků zbor, T1, RM 507 A lehkých člůnků běh i rychlé weslowánj T1, RM 508 Modrawé stjny wln w rudé pruhy rozhánj. T1, RM 509 Na břehu gezera borowý šumj hág, T1, RM 510 Z něg drozdů slawný žalm i giných ptáků zpěw T1 510 Z něg drozdů z[nečit.] žalm i giných ptaků zpěw RMa 510 Z něg drozdů slawný žalm i giných ptaků zpěw RMb 511 Mjsj se u hlasy dolem blaudjcjch děw; T1, RM 512 Weškeren žiwý twor mladistwý slawj mág. T1, RM 513 A wětru ranjho – co zpěwu – ljbé wánj T1, RM 514 Tam w dolu zeleném roznášj bjlý kwět, T1, RM 515 Tam řjdj nad lesy diwokých husj let, T1, RM 516 Tam zase po horách mladistwé stromky sklánj. – T1, RM 517 Leč wýgew gediný tu krásu gitra zkalj. T1 517 Léč wýgew gediný tu krásu gitra zkalj. RM 518 Kde w šjré gezero uzaunký ostrow sahá, T1, RM 519 Z něgž města malého i bjlé wěže stjn T1, RM 520 Hlubokoť stopený w zelený wody kljn, T1, RM 521 Náramný křik a hřmot mladým se gitrem zmahá, T1, RM 522 A walný zástup se z bran mala města walj. T1, RM 523 Zdaleka spěchá lid – wzdy wětšj zástup ten – T1, RM 524 Wzdy wětšj – wětšj gest – wzdy roste tento pluk; T1, RM 525 Nesmjrné množstwj giž. – Wzdy wětšj geho hluk. T1 525 Nesmjrné mnozstwj giž. – Wzdy wětšj geho hluk. RM 526 Nešťastný zločinec má býti wyweden. T1, RM 527 Teď z mala města bran wogenský pluk wycházj, T1, RM 528 Powolným krokem on zločince doprowázj, T1, RM 529 Genž w středu geho gde gak gindy ozdoben. T1, RM 530 Utichl množstwj hluk – leč znowu počne zas, T1 530 Utichl mnozstwj hluk – léč znowu počne zas, RM 531 A mnohý w hluku tom winikne silný hlas: T1, RM 532 „To on, to on! Ty péra, kwjtj, T1, RM 533 „Klobauk, oko, genž pod njm swjtj! T1, RM 534 „Ten geho plášť, to on, to on! To strašnýť lesů pán!“ T1, RM 535 Tak lidem ode wšech woláno bylo strán; T1, RM 536 A wětšj wzdy byl hluk – zbauřených gako wod – T1 536 A wětšj wzdy byl hluk – zbauřených gako wod, RMa 536 A wětšj wzdy byl hluk – zbauřených gako wod – RMb 537 Čjm bljže zločince zdlauhawý wedl chod. T1, RM 538 Kolem něg zástup gde – co nebem černý mrak, T1 538 Kolem něg zástup gde – co nebem černýmrak, RMa 538 Kolem něg zástup gde – co nebem černý mrak, RMb 539 Z něho – co blesku swit – w slunci se leskne zbraň. T1 539 Z něho – co blesku swit – wslunci se leskne zbraň. RMa 539 Z něho – co blesku swit – w slunci se leskne zbraň. RMb 540 Wolně gde nešťastný – upřený w zemi zrak. T1, RM 541 Z městečka zwonku hlas. Množstwj se modlj zaň. T1 541 Z městečka zwonku hlas. Mnozʃtwj se modlj zaň. RM 542 Na břehu gezera malý pahorek stogj, T1, RM 543 Na něm se dlauhý kůl na kůlu kolo zdwjhá. T1 543 Na něm se dlauhý kůl, na kůlu kolo zdwjhá. RM 544 Bljž strmj kolmý wrch, na wrchu wrchol dwogj, T1, RM 545 Na wyššjm wrcholi bjlá se kaple mjhá. T1, RM 546 U wolném průwodu ku kapli přišel zbor; T1, RM 547 Wšickni teď ustaupj – zločinec stogj sám. T1 547 Wšickni teď uʃtaupj – zločinec stogj sám. RM 548 Posledněť wyweden w přjrody slawný chrám, T1 548 Posledňěť wyweden w přjrody slawný chrám, RMa 548 Posledněť wyweden w přjrody slawný chrám, RMb 549 By geště popatřil do lůna temných hor, T1, RM 550 Kde druhdy weselý dětinstwj tráwil wěk; T1 550 Kde druhdy weselý dětinstwj trawil wěk; RM 551 By geště gedenkrát w růžowý nebe kljn T1, RM 552 Na horu wyweden, před bjlé kaple stjn, T1 552 Na horu wyweden před bjlé kaple stjn, RM 553 Nebe i swětů wšech pánowi swůg wzdal wděk. T1, RM 554 Umlknul wešken hluk, nehnutý stogj lid, T1, RM 555 A srdce každého zagjmá wážný cit. T1, RM 556 W saucitu s nešťastným w hlubokém smutku plál, T1 556 W saucitu s nešťastným w hlubokém smutku plál[*] RMa 556 W saucitu s nešťastným w hlubokém smutku plál RMb 557 Slzjcj lidu zrak obrácen w hory wýš, T1, RM 558 Kde nynj zločinec, w přjrody patře řjš, T1, RM 559 Před Bohem pokořen w modlitbě tiché stál. T1, RM 560 Wyšlého slunce rudá zář T1, RM 561 Zločince bledau barwj twář, T1, RM 562 A slzy s oka stjrá, T1, RM 563 Genž smutně w dálku zjrá. T1, RM 564 Hluboko pod njm krásný dol, T1, RM 565 Temné geg hory braubj kol, T1, RM 566 Lesů wěnec obgjmá. T1, RM 567 Gasné gezero dřjmá T1, RM 568 U středu kwětaucjho dolu. T1, RM 569 Neybljž se modro k břehu wine, T1 569 Neybj RMa 569 Neybljž se modro k břehu wine, RMb 570 Dále zeleně zakwjtá, T1, RM 571 Wzdy zeleněgi proswjtá, T1, RM 572 Až posléz w bledé gasno splyne. T1, RM 573 Bjlé dwory u welkém kolu T1, RM 574 Sem tam gezera braubj břeh. T1, RM 575 W gezeru bjlých ptáků zbor, T1, RM 576 A malých člůnků rychlý běh, T1, RM 577 Až kde gezero w temno hor T1, RM 578 W modré se dálce njžj. T1, RM 579 Loďky i bjlé w břehu dwory – T1, RM 580 Wěž – město – bjlých ptáků rod – T1, RM 581 Pahorky w kolo – temné hory – T1, RM 582 Wše stopeno we lůno wod, T1, RM 583 Gak w zrcadle se zhljžj. T1, RM 584 Tam w modré dálce skály lom T1, RM 585 Kwětaucj břeh gezera tjžj, T1, RM 586 Na skále rozlehlý ge strom – T1, RM 587 Starý to dub – tam – onen čas, T1, RM 588 Kde k lásce zwal hrdliččin hlas T1 588 Kde klásce zwal hrdliččin hlas, RMa 588 Kde k lásce zwal hrdliččin hlas, RMb 589 Nikdy se nepřibljžj. – T1, RM 590 Neybljže pahorek se zdwjhá, T1, RM 591 Na něm se kůl a kolo mjhá. T1, RM 592 Po hoře – na njž stogj – hág T1 592 Po hoře – na njž stogj – hág RMa 592 Po hoře, na njž stogj, hág RMb 593 Mladistwý hučj – smutný stesk – T1 593 Mladistwý hučj – st – RMa 593 Mladistwý hučj – smutný stesk – RMb 594 Nad šjrým dolem slunce lesk, T1, RM 595 A ranj rosa – gitřnj mág. T1 595 A rannj rosa – gitřnj mág. RM 596 To wše zločinec geště gednau zřel, T1, RM 597 To wše, gež nynj opustiti měl, T1, RM 598 A hluboký srdce mu žel uchwátj; T1, RM 599 Hluboce wzdechne – slza slzu stjhá – T1, RM 600 Geště gednau – posledně – wše probjhá, T1, RM 601 Pak slzawý w nebe swůg zrak obrátj. T1, RM 602 Po modrém blankytu bělawé páry hynau, T1, RM 603 Lehaunký wětřjk s nimi hrage; T1 603 Lehaunký wětřjk s njmi hrage; RM 604 A wysoko – w daleké krage T1, RM 605 Bjlé obláčky dálným nebem plynau, T1, RM 606 A smutný wězeň takto mluwj k njm: T1, RM 607 „Wy, genž dalekosáhlým během swým, T1, RM 608 „Co ramenem tagemným zemi obgjmáte, T1, RM 609 „Wy hwězdy rozplynulé, stjny modra nebe, T1, RM 610 „Wy truchlenci, genž rozsmutniwše sebe, T1, RM 611 „W tiché se slzy celj rozplýwáte, T1 611 „W tiché se slzy celj rozplýwáte,“ RMa 611 „W tiché se slzy celj rozplýwáte, RMb 612 „Wás gá gsem posly wolil mezi wšemi. T1, RM 613 „Kudy plynete u dlauhém dálném běhu, T1, RM 614 „I tam, kde swého naleznete břehu, T1, RM 615 „Tam na swé pauti pozdrawugte zemi. T1, RM 616 „Ach zemi krásnau, zemi milowanau, T1, RM 617 „Kolébku mau i hrob můg, matku mau, T1, RM 618 „Wlasť gedinau i w dědictwj mi danau, T1, RM 619 „Šjrau tu zemi, zemi gedinau! – T1, RM 620 „A až běh wáš onu skálu uhljdá, T1, RM 621 „Kde w břehu gezera – tam djwku uplakanau –“ T1, RM 622 Umlkl giž, slza s slzau se střjdá. T1, RM 623 Teď s wýše hory s wězněm kráčj pluk T1, RM 624 Širokau stezkau w středu mlada borku, T1, RM 625 Dolegi – dole – giž gsau na pahorku – T1, RM 626 A znowu ztichl šjra množstwj hluk. T1 626 A znowu ztichl šjra mnozstwj hluk. RM 627 Přichystán giž poprawce s mečem stogj, T1, RM 628 Gedenkrát geště wězeň zdwihl zrak, T1 628 Gedenkrát geště wězeň zdwjhl zrak, RM 629 Pohledl wůkoljm – powzdechl – pak T1 629 Pohlédl wůkoljm – powzdechl – pak RM 630 Spustiw geg zas – k bljzké se smrti strogj. T1, RM 631 Obnažil wězeň krk, obnažil ňádra bjlé, T1 631 Obnažil wězeň krk – obnažil ňádra bjlé, RMa 631 Obnažil wězeň krk, obnažil ňádra bjlé, RMb 632 Poklekl k zemi, kat odstaupj, strašná chwjle – T1, RM 633 Pak blyskne meč, kat rychlý staupne krok, T1, RM 634 W kolo tne meč, zločinci blyskne w týle, T1 634 W kolo tne meč, zločinci blyskne chw RMa 634 W kolo tne meč, zločinci blyskne w týle, RMb 635 Upadla hlawa – skok i – geště geden skok – T1, RM 636 I tělo ostatnj ku zemi teď se sklonj. T1, RM 637 Ach w zemi krásnau, zemi milowanau, T1 637 Ach w zemi krásnau – zemi milowanau, RMa 637 Ach w zemi krásnau, zemi milowanau, RMb 638 W kolébku swau i hrob swůg, matku swau, T1, RM 639 W wlasť gedinau i w dědictwj mu danau, T1, RM 640 W šjrau tu zemi, zemi gedinau, T1, RM 641 W matku swau, w matku swau, krew syna teče po nj. T1, RM 642 Po audu lámán aud, až celé wězně tělo T1, RM 643 U kolo wpleteno nad kůlem w kole pnělo, T1, RM 644 I hlawa nad kolem swůg obdržela stán; T1, RM 645 Tak skončil žiwota dny strašný lesů pán; T1, RM 646 Na mrtwé twáři mu poslednj dřjmá sen. T1, RM 647 Na něg se djwagjc – po celý dlauhy den T1 647 Na m RMa 647 Na něg se djwagjc – po celý dlauhy den RMb 648 Nesmjrné množstwj w kol mala pahorku stálo; T1 648 Nesmjrné mnozʃtwj w kol mala pahorku stálo; RM 649 Teprw až k západu schýliwši slunce běh T1, RM ←15NMb; ←16NM 650 Weselo w mrtwý zrak sťaté hlawy se smálo, T1, RM ←18NM 651 Utichl gezera šjrý – wečernj břeh. T1, RM 652 Nad dálkau temných hor poslednj požár plál; T1 652 Nad dálkau temných hor poʃlednj požárplál; RMa 652 Nad dálkau temných hor poʃlednj požár plál; RMb 653 W hluboké ticho to měsjce wzešla zář, T1, RM 654 Střjbřjcj hlawy té ubledlau mrtwau twář T1 654 Střjbřjcj hlawy té ubledlau mrtwau twář, RM 655 I tichý pahorek, genž w břehu wody stál. T1, RM 656 Města gsau wzdálená co bjlý w modru mrak, T1 656 Wzdálenať města gsau co bjlý w modru mrak, RMa 656 města gsau Wzdálena co bjlý w modru mrak, RMb 657 Přes ně w krag daleký nesl se mrtwý zrak, T1; srov. též 12NM 657 Přes ně w daleký nesl se mrtwý zrak, RM 658 W krag, kde co djtě on – O krásný – krásný wěk! T1, RM ← 14NMb 659 Daleko zanesl wěk onen časů wztek, T1, RM 660 Dalekoť geho sen, umrlý gako stjn, T1, RM 661 Obraz co bjlých měst u wody stopen kljn, T1, RM 662 Takť gako zemřelých myšlenka poslednj, T1; srov. též R56 a R57 662 Takť gako zemřelých myšlenka poʃlednj, RM 663 Tak gako gméno gich, pradáwných bogů hluk, T1; srov. též R56 a R57 663 Tak gako gméno gjch, pradáwných bogů hluk, RM 664 Dáwná sewernj zář, wyhaslé swětlo s nj, T1, RM; srov. též R56 a R57 665 Zbortěné harfy tón, ztrhané strůny zwuk, T1, RM 666 Zašlého wěku děg, umřelé hwězdy swit, T1, RM; srov. též R56 a R57 667 Zašlé bludice pauť, mrtwé milenky cit, T1, RM 668 Zapomenutý hrob, wěčnosti skleslý byt, T1, RM; srov. též R56 a R57 669 Wyhasla ohně kauř, slitého zwonu hlas, T1, RM; srov. též R56 a R57 670 To gestiť zemřelých krásný dětinský čas. T1, RM 671 Ge pozdnj wečer – druhý mág – T1, RM; srov. též 01NM 672 Wečernj mág – ge lásky čas, T1, RM; srov. též 02NM 673 Hrdliččin zwe ku lásce hlas: T1, RM; srov. též 03NM 674 „Wiléme! Wiléme!! Wiléme!!!“ T1, RM; srov. též 04NM Intermezzo II. T1, RM 675 Stogj hory proti sobě, T1 675 Stogj hory proti sobě. RM 676 Z gedné k druhé mrak přepnutý T1, RM 677 Ge, co temný strop klenutý, T1, RM 678 Gednu k druhé pewně wjže. T1, RM 679 Auwalem tjm w pozdnj době T1, RM 680 Ticho, temno gako w hrobě. T1, RM 681 Za horami, kde pod mrakem T1, RM 682 We wzdálj se rozstupugj – T1, RM 683 W temné dálce, něco njže T1, RM 684 Kolmé skály k sobě bljže T1, RM 685 Než hory se sestupugj, T1 685 Než hory, se sestupugj, RM 686 Tak že sinným pod oblakem T1, RM 687 Skály auzkau bránu twořj. T1, RM 688 Za tau w dálce pode mrakem T1, RM 689 Temnorudý požár hořj, T1, RM 690 Dlauhý pruh w plamené záři T1, RM 691 Západnj rozwinut stranau, T1, RM 692 Po gehožto rudé twáři T1 692 Po gehožto rude twáři RM 693 Nočnj ptactwo kola wedšj, T1, RM 694 Gakoby plamenau branau T1, RM 695 Nynj w dálku zalétalo. T1, RM 696 Hasnul požár – bledšj – bledšj, T1, RM 697 Až se šjrošjré nebe T1, RM 698 Nočnj rosau rozplakalo, T1, RM 699 Rozsmutniwši zem i sebe. T1, RM 700 W hlubokém auwalu kljnu, T1, RM 701 We stowěkých dubů stjnu, T1, RM 702 Zbor u welkém kole sedj. T1, RM 703 Zahalenj w pláště bjlé, T1, RM 704 Gsau to druzi nočnj chwjle. T1, RM 705 Každý před se w zemi hledj T1, RM 706 Beze slowa, bez pohnutj, T1, RM 707 Gakby kwapnau hrůzau gmutj T1, RM 708 W sochy byli proměněnj. T1, RM 709 Wečernjch co kragin pěnj, T1, RM 710 Tichý šepot – tiché lkánj – T1 710 Tichý šepot, tiché lkánj – RMa 710 Tichý šepot – tiché lkánj – RMb 711 Nepohnutým kolem plynul, T1, RM 712 Tichý šepot bez přestánj: T1, RM 713 „Wůdce zhynul! – wůdce zhynul!“ – T1 713 „Wůdce zhynul! – wůdce zhynul! –“ RM 714 W kotauči gak wjtr skučj, T1, RM 715 Nepohnutým kolem zwučj: T1, RM 716 „Wůdce zhynul! wůdce zhynul!“ – T1 716 „Wůdce zhynul! – wůdce zhynul! –“ RM 717 Gako listů šepotánj T1, RM 718 Pode skálau při ozwěně, T1, RM 719 Znělo kolem bez přestánj, T1, RM 720 Gednozwučně, neproměně: T1 720 Gednozwučně neproměně: RM 721 „Wůdce zhynul! – wůdce zhynul!“ – T1 721 „Wůdce zhynul! – wůdce zhynul! –“ RM 722 Zachwěly se lesy dalné, T1 722 Zachwěly se lesy d[á]lné, RMa 722 Zachwěly se lesy dalné, RMb 723 Ozwaly se nářky walné: T1, RM 724 „Pán náš zhynul! – zhynul!! – zhynul!!!“ – T1 724 „Pán náš zhynul! – zhynul!! – zhynul!!! –“ RM 4. T1, RM 725 Krásný mág uplynul, pohynul garnj kwět, T1, RM 726 A léto wzplanulo; – pak letnj přešel čas, T1, RM 727 Podzim i zima též – i garo wzešlo zas; T1 727 Podzym i zyma též – i garo wzešlo zas; RMa 727 Podzim i zima též – i garo wzešlo zas; RMb 728 Až mnohá léta giž přenesl časů let. T1 728 Až mnohá leta giž přenesl časů let. RM 729 Byl asi sedmý rok, poslednj w roce den; T1, RM 730 Hluboká na něg noc. – S půlnocj nowý rok T1, RM 731 Práwě se počjnal. W wůkolj pewný sen, T1 731 Práwě se počjnal. Wwůkolj pewný sen, RMa 731 Práwě se počjnal. W wůkolj pewný sen, RMb 732 Gen bljže gezera slyšeti koně krok. T1, RM 733 Mého to koně krok. – K městu gsem nocj gel; T1, RM 734 A přišed k pahorku, na němž byl tichý stán T1, RM 735 Dáwno giž obdržel přestrašný lesů pán, T1, RM 736 Poprwé Wiléma bledau gsem lebku zřel. T1, RM 737 Půlnočnj kraginau, kam oko gen dosáhlo, T1 737 Půlnočnj kraginau, kam oko gen doʃáhlo, RM 738 Po dole, po horách, lesy, gezerem, polem, T1, RM 739 Co přjkrow daleký sněhu se bělmo táhlo, T1, RM 740 Co přjkrow rozstřený – nad lebkau i nad kolem. T1, RM 741 W hlubokých mrákotách bledý se měsjc plaužil, T1, RM 742 Časem zněl sowy pláč, ba wětru smutné chwěnj, T1, RM 743 A wětrem na kole kostliwce rachocenj, T1, RM 744 Že strach i ňádra má i mého koně aužil. T1, RM 745 A tam, kde města stjn, w cwál poletěl gsem s koněm, T1 745 A tam, kde města stjn, w cwál poletěl gʃem s koněm, RM 746 I po kostliwci gsem hned druhý den se tázal; T1 746 I po koʃtliwci gsem hned druhý den se tázal; RM 747 Starý mi hospodský ku pahorku ukázal, T1 747 Starý mi hoʃpodský ku pahorku ukázal, RM 748 A – giž gsem dřjwe psal – smutnau dal zpráwu o něm. T1 748 A giž gsemdřjwe psal – smutnau dal [*]práwu o něm. RMa 748 A – giž gsem dřjwe psal – smutnau dal zpráwu o něm. RMb 749 Pak opět žitj běh w šjrý mě wedl swět, T1 749 Pak opět žjtj běh w šjrý mě wedl swět, RM 750 Mnohý mě bauřný wjr w hluboký smutek zchwátil; T1, RM 751 Leč smutná zpráwa ta wzdy wábila mě zpět, T1 751 Léč smutná zpráwa ta wzdy wábila mě zpět, RM 752 Až s mladým garem gsem ku pahorku se wrátil. T1 752 Až s mladým garem gʃem ku pahorku se wrátil. RM 753 S západem slunce gsem tam na pahorku seděl, T1, RM 754 Nade mnau kolo – kůl – kostliwec – lebka bledá; T1, RM 755 Smutným gsem okem w dál kraginy garnj hleděl, T1, RM 756 Až tam kde po horách mlha plynula šedá. T1, RM 757 Byl opět wečer – prwnj mág – T1, RM; srov. též 01NM 758 Wečernj mág – byl lásky čas; T1, RM; srov. též 02NM 759 Hrdliččin zwal ku lásce hlas, T1, RM; srov. též 03NM 760 Kde borowý zawáněl hág. T1, RM; srov. též 04NM 761 O lásce šeptal tichý mech, T1, RM 762 Kwětaucj strom lhal lásky žel, T1, RM; srov. též 25NMd 763 Swau lásku slawjk růži pěl, T1, RM; srov. též 26NMb 764 Růžinu gewil wonný wzdech. T1, RM; srov. též 27NM 765 Gezero hladké w křowjch stinných T1, RM 766 Zwučelo temně tagný bol, T1, RM 767 Břeh ge obgjmal kol a kol, T1, RM 768 Co sestru brat we hrách dětinných. T1, RM 769 A kolem lebky pozdnj zář T1, RM ← 29NMb 770 Se wložila, co wěnec z růžj; T1, RM ← 30NM 771 Kostliwau, bjlau barwj twář T1 ← 31NM 771 Kostliwau, bledau barwj twář RMa 771 Kostliwau, bjlau barwj twář RMb 772 I s pod bradu swislau gj kůžj. T1 ← 32NM 772 I s pod [p] RMa 772 I s pod bradu swislau gj kůžj. RMb 773 Wjtr si dutau lebkau hrál, T1, RM ← 33NM 774 Gakby se mrtwý z hlaubi smál. T1, RM ← 34NMb 775 Sem tam polétal dlauhý wlas, T1, RM ← 35NM 776 Gegž bjlé lebce nechal čas, T1 ← 36NMb 776 Gegž bjlé lebce nechal čas[,] RM 777 A rosné kapky spod se rděly, T1, RM ← 37NM 778 Gakoby lebky zraky duté, T1, RM ← 38NMb 779 Wečernj krásau máge hnuté, T1, RM ← 39NM 780 Se w žaluplných slzách skwěly. T1, RM ← 40NMb 781 Tak seděl gsem, až wzešlá lůny zář T1 781 T RMa 781 Tak seděl gsem, až wzešlá lůny zář RMb 782 I mau i lebky té bledšj činila twář, T1, RM 783 A – gako přjkrowu – bělost gegj rozsáhlá, T1 783 A – gako přjkrowu – bělost gegj rozsáhlá RM 784 Po dole – po lesjch – po horách w dál se táhla. T1, RM 785 Časem se zdaleka žežhulčino wolánj T1, RM 786 Geště w dol rozléhá, časem giž sowa stůně; T1, RM 787 Z wůkolnjch dworů znj psů wýtj i štěkánj. T1, RM 788 W kol suchoparem ge kořenj ljbá wůně, T1, RM 789 Pahorkem panny gsau slzyčky zkwétagjcj. T1 789 Pahorkem panny gsau slzyčky zkw[ě]tagjcj, RMa 789 Pahorkem panny gsau slzyčky zkwétagjcj. RMb 790 Tagemné swětlo ge w gezera dálném lůně; T1 790 Tagemné swětlo gest w gezera dálném lůně; RM 791 A mušky swjtiwé – co hwězdy létagjcj – T1, RM 792 Kol kola blysknawé u hře si kola wedau. T1, RM 793 Časem si některá zasedši w lebku bledau, T1 793 Časem siněkterá zasedši w lébku bledau[,] RMa 793 Časem si některá zasedši w lebku bledau[,] RMb 794 W brzku zas odletj co slza padagjcj. T1, RM 795 I w smutném zraku mém dwě wřelé slzy stály, T1, RM 796 Co giskry w gezeru, po mé si twáři hrály; T1, RM 797 Neb můg též krásný wěk, dětinstwj mého wěk T1, RM 798 Daleko odnesl diwoký času wztek. T1 798 Daleko odnesl diwoký času wztek[*] RMa 798 Daleko odnesl diwoký času wztek. RMb 799 Dalekoť geho sen, umrlý gako stjn, T1, RM 800 Obraz co bjlých měst u wody stopen kljn, T1, RM 801 Takť gako zemřelých myšlenka poslednj, T1; srov. též R56 a R57 801 Takť gako zemřelých myšlenka poʃlednj, RM 802 Tak gako gméno gich, pradáwných bogů hluk, T1, RM; srov. též R56 a R57 803 Dáwná sewernj zář, wyhaslé swětlo s nj, T1, RM; srov. též R56 a R57 804 Zbortěné harfy tón, ztrhané strůny zwuk, T1, RM 805 Zašlého wěku děg, umřelé hwězdy swit, T1, RM; srov. též R56 a R57 806 Zašlé bludice pauť, mrtwé milenky cit, T1, RM 807 Zapomenutý hrob, wěčnosti skleslý byt, T1, RM; srov. též R56 a R57 808 Wyhasla ohně kauř, slitého zwonu hlas, T1, RM; srov. též R56 a R57 809 Mrtwé labutě zpěw, ztracený lidstwa rág, T1, RM 810 To dětinský můg wěk. T1, RM 810a Nyněgšj ale čas T1, RM 811 Ginošstwj mého – ge, co tato báseň, mág. T1 811 Ginošʃtwj mého – gest RMa 811 Ginošʃtwj mého – ge, co tato báseň, mág. RMb 812 Wečernj gako mág we lůně pustých skal; T1, RM 813 Na twáři lehký smjch, hluboký w srdci žal. T1, RM 814 Widjšli pautnjka, an dlauhau lučinau T1, RM 815 Spěchá ku cjli, než čerwánky pohynau? T1, RM 816 Tohoto pautnjka giž zrak neuzřj twůg, T1, RM 817 Gak zagde za onau w obzoru skalinau, T1, RM 818 Nikdy – ach, nikdy! To budaucj žiwot můg. T1, RM 819 Kdo srdci takému utěchy gaké dá? T1, RM 820 Bez konce láska ge! – Zklamánať láska má! T1, RM 821 Ge pozdnj wečer – prwnj mág – T1, RM; srov. též 01NM 822 Wečernj mág – ge lásky čas; T1, RM; srov. též 02NM 823 Hrdliččin zwe ku lásce hlas: T1, RM; srov. též 04NM 824 „Hynku! – Wiléme!! – Jarmilo!!!“ T1, RM Poznamenánj. T1, RM INTERMEZZO I. T1 Intermezzo I. RM „Genž na stráži, co druzj spj“ a.t.d. T1 „Genž, na stráži, co druzj spj“ etc RMa „Genž, na stráži, co druzj spj“ a.t.d. RMb Bylo pozdě na noc, kdy při pohřbu gednoho z swých přátel přjtomen, byl gsem na hřbitowě staroměstském. Hrobnjk spuštěnau rakew zemj zasýpage: „Dnes giž žádného nepřiwezau,“ prawil, „může státi dnes na stráži.“ Na dotazowánj T1, RM swé T1 mé RM obdržel gsem nasledugjcj ponaučenj. T1, RM Gest mezi sprostým lidem powěra, že poslednj na gistý hřbitow T1, RM pohřbený T1 pohřbený, RM přes noc na stráži hřbitowa toho státi musj, a to sice každau noc, po celý ten čas, až opět giný zde pohřben býwá, který pak na geho mjsto T1, RM nastaupj. T1 naʃtaupj. RM Tak že žádný hřbitow nikdy bez strážce nenj, a že tjm spůsobem na hřbitowě malé osady mrtwý po kolik třeba let na stráži stogj. T1, RM Tiskem Jana Spurného. T1, RM